本文目錄一覽:
- 1、機(jī)械設(shè)計制造及自動化的外文名是什么?
- 2、想學(xué)“機(jī)械設(shè)計制造”的專業(yè)英語,有沒有比較好的書
- 3、有誰有關(guān)于機(jī)械制造方面的外文翻譯,要中英文都有的!要是正確的話分值...
機(jī)械設(shè)計制造及自動化的外文名是什么?
1、根據(jù)北京航空航天大學(xué)的官方英文網(wǎng)站,機(jī)械制造及自動化可以譯為 Mechanical Manufacturing and Automation,強(qiáng)調(diào)了制造過程;而機(jī)械設(shè)計及自動化的翻譯則是 Mechanical Design and Automation,更側(cè)重于設(shè)計和技術(shù)自動化。
2、機(jī)械設(shè)計制造及其自動化專業(yè),直譯為 Mechanical Design manufacture and Automation Major,這是一個專注于機(jī)械設(shè)計、生產(chǎn)和自動化技術(shù)的綜合性專業(yè)。該專業(yè)名稱中的三個核心詞匯有其獨(dú)特的含義:機(jī)械(Mechanical):形容詞,指代與機(jī)器、力學(xué)或無意識操作相關(guān)的,如機(jī)械的、力學(xué)的、無表情的或自動的。
3、自動化:翻譯為英文“Automation”,這一部分涉及機(jī)械系統(tǒng)的自動控制技術(shù),包括控制理論、智能控制、機(jī)電一體化等。結(jié)合上述三個關(guān)鍵詞,便能準(zhǔn)確表達(dá)“機(jī)械設(shè)計制造及其自動化”這一專業(yè)領(lǐng)域的英文譯名。
4、機(jī)械設(shè)計制造及其自動化英文為:mechanical engineering and automation。詞匯解析mechanical英 (mknkl);美(mknkl) adj. 機(jī)械的;力學(xué)的;呆板的機(jī)械設(shè)計制造及其自動化專業(yè)機(jī)械設(shè)計制造及其自動化專業(yè)是一門普通高等學(xué)校本科專業(yè)。

想學(xué)“機(jī)械設(shè)計制造”的專業(yè)英語,有沒有比較好的書
閱讀英文版機(jī)械專業(yè)教材,這是很好方法,如 《The design of machine》;閱讀英文機(jī)械論文,對研究生及以上階段很有幫助,對以后工作也很有幫助;閱讀相關(guān)機(jī)械產(chǎn)品英文資料,可以提高英語應(yīng)用能力,拓展視野。好好堅持下去,英語還是很重要的,要想憑實(shí)力做出成績,一定要具有國際化的觀念。加油。
《機(jī)械設(shè)計手冊》:這是一本經(jīng)典的機(jī)械設(shè)計參考書,包含了各種機(jī)械元件的設(shè)計方法和計算公式,對于理解機(jī)械設(shè)計的基本原理非常有幫助?!稒C(jī)械制造工藝學(xué)》:這本書介紹了機(jī)械制造的基本原理和工藝方法,包括鑄造、鍛造、焊接、切削加工等,對于了解機(jī)械制造過程和技術(shù)非常有幫助。
所以建議學(xué)習(xí)哈爾濱工業(yè)大學(xué)電工學(xué)教研室編著的《電工學(xué)》上、中、下冊,該書通俗易懂,不涉及高深理論,實(shí)用性較強(qiáng)。
有一本書我覺得特別好《第三版機(jī)械設(shè)計課程設(shè)計圖冊》1989年版,一般學(xué)校圖書館有,從網(wǎng)上買本舊的加上運(yùn)費(fèi)才十幾塊錢,里面有百余張圖紙,涉及到多種減速機(jī)結(jié)構(gòu),為設(shè)計工作開闊一下思路。
有誰有關(guān)于機(jī)械制造方面的外文翻譯,要中英文都有的!要是正確的話分值...
1、數(shù)控技術(shù)是用數(shù)字信息對機(jī)械運(yùn)動和工作過程進(jìn)行控制的技術(shù),數(shù)控裝備是以數(shù)控技術(shù)為代表的新技術(shù)對傳統(tǒng)制造產(chǎn)業(yè)和新興制造業(yè)的滲透形成的機(jī)電一體化產(chǎn)品,即所謂的數(shù)字化裝備,其技術(shù)范圍覆蓋很多領(lǐng)域:(1)機(jī)械制造技術(shù);(2)信息處理、加工、傳輸技術(shù);(3)自動控制技術(shù);(4)伺服驅(qū)動技術(shù);(5)傳感器技術(shù);(6)軟件技術(shù)等。
2、正確譯文如下:我的第一印象是這個閥門的尖端倒角超過了我們圖紙規(guī)定的一倍。補(bǔ)充“其實(shí)我大體知道是什么意思 太專業(yè)了估計你們回答不出。我們做的產(chǎn)品是發(fā)動機(jī)氣門,加工中有個chamfer的工藝;double是另外一種工藝。
3、因此,要真正實(shí)現(xiàn)“零庫存”,需要以下幾個必要條件:一是整條供應(yīng)鏈的上下游協(xié)同配合,僅靠某個企業(yè)是絕對不可能的;二是供應(yīng)鏈上下游企業(yè)的信息化水平相當(dāng),并且足夠高,因?yàn)榱銕齑媸桥cJIT精益生產(chǎn)相伴而生的,這樣才能順其自然地實(shí)現(xiàn)供應(yīng)鏈伙伴間的“零庫存”;三是要有強(qiáng)大的物流系統(tǒng)作支撐。
4、我需要翻譯大概1萬多字的文章,關(guān)于知識表示方面的,就是人工智能里面的那個,如果誰有英文資料望給點(diǎn)提供阿,要有中文一并附上。(金山快譯之類的就不必了)(我最多只能選100分選項... 我需要翻譯大概1萬多字的文章,關(guān)于知識表示方面的,就是人工智能里面的那個,如果誰有英文資料望給點(diǎn)提供阿,要有中文一并附上。
5、中英文定語示例: 中文:這就是我想要的那本書。
